Přednáška o překladech "banderovských" autoru z Ukrajiny

28. října 2009 v 21:02 |  Spoluprace
3апрошуємо подивитися, як Чехи та Ляхи перекладають сучасних бандерівскьких авторів. Початок о п'ятій вечора в "Zasedací síni NK ČR", Клементинум 190, Прага 1.

Pedagogové a studenti Ústavu slavistických a východoevropských studií a Česká asociace ukrajinistů Vás zvou na přednášku Překladem ke sbližování kultur (literární tvorba autorů banderovského fenoménu v překladech českých a polských).

Přednáška bude vedena v českém jazyce Věrou Lendělovou, Aleksandrou Stelibskou a Jekatěrinou Gazukinou.
Přijit poslechnout můžete dne 29.10.2009 od 17.00 hod do Zasedací síni NK ČR, Klementinum 190, v Praze.

Jak uvádí Ústav slavistických a východoevropských studii výstup vzníká za podpory Filozofické fakulty UK v Praze z prostředků specifického výzkumu na rok 2009, č. projektu 224108.
 

8 lidí ohodnotilo tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama